Page from George McKesey, The Belizean lingo (Belize City, 1974). © The British Library Board. |
The Belizean lingo is a 106-page book which reproduces a wide range of material gathered by the broadcaster and comedian George McKesey. Among its contents is the story shown here 'Bra Hanahncy an di Craab' (Brother Anancy and the Crab). Tales about the trickster Brother Anancy (or Anansi) are found throughout the Caribbean and also in West Africa.
This variety of English is today usually called Kriol, or Belizean Creole English. It is part of a family of Englishes spoken in and around the Caribbean. Jamaican Patois and John Agard's Guyanese are also part of this family.
Kriol is used as the spoken language by the vast majority of the population of Belize. This book's publication in 1974 came shortly after the country's name was changed from British Honduras. It can be seen in the light of a growing sense of national identity.
__________________
References:
2010. "Books that didn’t make the exhibition #3". . Posted: December 16, 2010. Available online: http://britishlibrary.typepad.co.uk/evolvingenglish/2010/12/books-that-didnt-make-the-exhibition-3.html
No comments:
Post a Comment